Profesora invitada de español enseña en Ederseeschule Herzhausen

  1. pagina de inicio
  2. local
  3. frankenberg

Enseñar y ampliar tus propios horizontes: María José Gallego es profesora invitada en la Pleit Ederseeschule Herzhausen. © Stefanie Rosner

María José Gallego Pleite de España está trabajando en la Ederseeschule este año escolar. Allí enseña español y alemán como segunda lengua.

Vöhl-Herzhausen – Se siente como en casa en el mundo de los idiomas, ha aprendido y enseñado en las grandes ciudades de Europa y ahora se siente cada vez más como en casa en Herzhausen. Desde la gran ciudad de Getafe, cerca de Madrid, donde viven muchos de sus familiares, hasta la zona rural de Hershachen: una experiencia completamente nueva para María José.

Estudió en Munich, trabajó en la Universidad de Rostock y fue profesor invitado en una escuela secundaria en Baden-Württemberg, además de pasar cinco años en Varsovia. Pero al hombre de 56 años todavía le falta una cosa: «Siempre quise vivir la experiencia de vivir en un pueblo».

María José inmediatamente adquirió la apariencia de vida popular. Cuando llegó en agosto, lo primero que notó fue su carácter especial. «Es hermoso aquí», dice. Ella supo desde el principio lo importante que era para ella no terminar aquí. «Para mí es importante conectarme con la gente que vive aquí».

Una mujer española no tiene inhibiciones a la hora de socializar. «Para no sentirme aislada, trato de participar en la vida cotidiana del pueblo: gimnasia femenina, marcha nórdica, coro, desayuno del pueblo». María José aprovecha los privilegios y ya se siente parte de la comunidad del pueblo. .

Buena cultura acogedora en la ciudad.

Herzhäuser es hospitalario, educado, abierto y servicial con ella. Pero ella lo sabe: «Sin el alemán será difícil». El profesor se da cuenta de lo difícil que es para otras personas asistir a clases con niños inmigrantes en la escuela. A algunos estudiantes extranjeros les resulta difícil aprender alemán. «Tengo la impresión de que muchas personas se quedan encerradas en sí mismas y, por eso, aprenden muy lentamente.» Además de los estudiantes que eligen el español como lengua extranjera en cursos o grupos, ella enseña alemán como segunda lengua a niños de países como como Ucrania, Moldavia, Siria, Turquía y Afganistán.

READ  Arqueología: Tejón descubre monedas del Imperio Romano

Como hablante no nativa, María José conoce las dificultades de aprender alemán. Por ejemplo, declinación de palabras. «Pero soy filóloga. Por eso no me resulta tan complicado», dice esta española con acento pero que habla bien alemán, y también por su interés por el idioma. «Me interesé por el alemán a través de Hermann Hesse «, dice. Ella se quedó en el país. En total, ahora está en su octavo año en Alemania.

Sin embargo, no siempre es fácil para los niños. Un desafío que incluso un docente experimentado quiere crecer. Ella aprende toda la vida y acepta cosas nuevas. Por eso, a veces sigue a un colega de la escuela primaria, porque hasta ahora sólo ha tenido experiencia en la escuela secundaria.

No hay juicio en el sistema escolar.

Este es también el caso de su colegio en Getafe, donde María José enseña a alumnos de hasta 18 años. El sistema escolar en España es diferente al de Alemania, donde puedes elegir entre secundaria, bachillerato y bachillerato. En España, todos los estudiantes entre 12 y 16 años asisten a la escuela secundaria integrada. Es difícil para el autor emitir un juicio al respecto. «No puedo decir cuál es mejor».

Concursal María José Gallego también evita hacer generalizaciones y prejuicios. Por ejemplo, cree que el estereotipo sobre la puntualidad en Alemania no es cierto, ya que últimamente el transporte público se ha vuelto menos fiable. El profesor invitado no tiene coche y depende del transporte público local. Por eso estaba muy decepcionada con las conexiones de tren. Pero el taxi a pie compartido que utiliza habitualmente desde Hershazen es una buena idea. «De lo contrario, no sabría comprar».

READ  CIUDAD DE MÉXICO - El gobierno de EE. UU. Interrumpió las conversaciones para brindar compensación a las familias inmigrantes

Programa de Maestros Invitados

El Ministerio de Cultura de Hesse, en colaboración con la Embajada de España en Berlín, ofrece por primera vez este programa de profesores invitados. Diez profesores de España participan este año escolar en Hesse. La oferta especial tiene como objetivo no sólo complementar las lecciones de idiomas extranjeros, sino también reunirse directamente con hispanohablantes y crear situaciones de aprendizaje donde los estudiantes puedan aprender más sobre el idioma y la cultura española.

Fiesta escolar en la Ederseeschule

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *